Bạn đã từng nghe đến cụm từ “Break A Leg” trong tiếng Anh nhưng không hiểu ý nghĩa và cách sử dụng của nó? Hãy đồng hành cùng tailieu365 trong bài viết này để khám phá ý nghiax Break A Leg là gì, cách dùng trong tiếng Anh như thế nào nhé!

I. Break A Leg là gì?
Break A Leg là một thành ngữ tiếng Anh mang ý nghĩa chúc may mắn, thành công cho người khác. Cụ thể, khi nói “Break A Leg” để chúc người khác thì thực chất đó là mong muốn họ sẽ gặt hái được nhiều thành công và may mắn trong một sự kiện, buổi biểu diễn sắp tới.
II. Nguồn gốc của thành ngữ Break A Leg
Nguồn gốc của cụm từ này không được rõ ràng, nhưng có nhiều giả thuyết về nguồn gốc của nó. Một trong những giả thuyết phổ biến nhất là cụm từ này xuất phát từ thời kỳ Elizabethan ở Anh, khi mà việc chúc may mắn bằng cụm từ “Good Luck” được tin rằng sẽ gây ra điều không may. Do đó, người ta đã sử dụng cụm từ “Break A Leg” để đảm bảo sự thành công.
III. Cách dùng idiom Break A Leg trong tiếng Anh
Trong tiếng Anh, Break A Leg có một số cách dùng như sau:
- Khi muốn chúc người khác thành công trong các hoạt động như biểu diễn, thi tuyển, phỏng vấn,… người ta thường nói “Break a leg!”
- Khi đang trong quá trình chuẩn bị cho một sự kiện quan trọng, bạn có thể khuyên bạn mình bằng cụm từ “You’ll break a leg!” để động viên họ.
- Sau khi hoàn thành một hoạt động, người ta có thể nói “I broke a leg!” để diễn tả rằng mình đã hoàn thành tốt nhiệm vụ.
Ví dụ:
- Break a leg at your piano recital tonight! I know you’ll do great.
- Good luck on your job interview tomorrow. Break a leg!
- The opening night of the play is coming up. Break a leg to all the cast members!

IV. Các cụm từ đồng nghĩa với thành ngữ Break A Leg
Ngoài “Break A Leg”, trong tiếng Anh còn một số cụm từ khác có ý nghĩa tương tự để chúc may mắn:
- Knock them dead: Chúc người khác thành công ngoạn mục, cuốn hút mọi người. (Eg: Good luck at your performance tonight. I know you’re going to knock ’em dead on stage.)
- Good luck: Chúc may mắn (Eg: Good luck on your first day at the new job!)
- Best of luck: Chúc may mắn nhất. (Eg: Best of luck with the big presentation tomorrow.)
- Kill it: Chúc người khác thể hiện tốt, hoàn thành xuất sắc. (Eg: Don’t be nervous, you’re going to kill it at your audition. I have full confidence in you.)
- Crush it: Chúc người khác thể hiện tuyệt vời, vượt qua mọi kỳ vọng. (Eg: You’ve prepared so hard for this interview. I know you’ll crush it.)
- Nail it: Chúc người khác hoàn thành tốt nhiệm vụ một cách hoàn hảo. (Eg: Study hard and I’m sure you’ll nail your exam tomorrow.)
- Make it happen: Hãy làm cho nó thành sự thật. (Eg: It’s your time to shine. Go out there and make it happen!)
- Give it your all: Hãy cố gắng hết mình. (Eg: Leave everything on the field. I know you’ll give it your all at the big game.)
- Hit it out of the park: Thể hiện sự thành công rực rỡ, vượt trội hơn mong đợi. (Eg: With your talent and skills, I’m sure your presentation will hit it out of the park.)

V. Bài tập
Dưới đây là bài tập vận dụng thành ngữ Break A Leg, học viên có thể thực hiện làm ngay để đánh giá mức độ hiểu bài của mình nhé!
Câu 1: What is the meaning of the idiom “Break A Leg”?
- A) Wish for good luck
- B) Wish for bad luck
- C) Wish for an injury
- D) Wish for success
Câu 2: When is it appropriate to use the phrase “Break A Leg”?
- A) Before a job interview
- B) Before a sporting event
- C) Before a theatrical performance
- D) Before a casual conversation
Câu 3: Which of the following is NOT a synonym for “Break A Leg”?
- A) Good luck
- B) Knock ’em dead
- C) Break a limb
- D) Toi, toi, toi
Đáp án:
- A) Wish for success
- C) Before a theatrical performance
- C) Break a limb
Chúng ta đã khám phá và hiểu rõ hơn về cụm từ “Break A Leg“, một thành ngữ thú vị trong tiếng Anh. Hãy sử dụng nó để thể hiện sự động viên và hy vọng cho người khác trước các sự kiện quan trọng trong cuộc sống. Đừng quên thực hiện bài tập để cảm nhận sâu hơn về ý nghĩa của cụm từ này trong giao tiếp hàng ngày!